おいおい、朝日の調査なのに

「首相の靖国神社参拝、賛否二分 本社世論調査
http://www.asahi.com/politics/update/1130/001.html
「 朝日新聞社が27、28の両日実施した全国世論調査(電話)によると、小泉首相靖国神社参拝について、「続けた方がよい」が38%、「やめた方がよい」が39%で見方が割れた。参拝の継続を望む人の6割近くが、中国、韓国に配慮が「必要」と答え、首相に慎重な対応を求める世論もうかがえた。」
質問内容が公開されてないし、いつものように「質問文は一部省略」とかしてそうなので、何とも言えないのだけれど「靖国参拝反対」を標榜している朝日としては、非常に不本意な結果なんじゃないの? しかも、回答率51%て・・・。「朝日新聞ですけど」の瞬間に電話切られてたりしてません? 「中国、韓国に配慮が「必要」と答え、首相に慎重な対応を求める世論もうかがえた。」ってあるけど、どんな質問したんだろう。普通の人の間隔では、隣人とは仲良くしたいと思うので「配慮は必要か?」との問いには「はい」と答えるものだと思うんだけれど。
で、ツッコミたいのはここじゃなくて、
「21日の日中首脳会談で中国の胡錦涛(フー・チンタオ)国家主席は、関係改善のため参拝の中止を首相に求めた。こうした中国側の主張について「当然だ」と思う人は30%にとどまり、「そうは思わない」が57%を占めた。」
朝日の悔しさがにじむ文章になってます。ホント笑える。
ところで「胡錦涛(フー・チンタオ)」って書く必要あるんですかね? そもそも中国国内でも漢字の読み方は地方でバラバラでしょ。漢字は表意文字で、読み方は地域で異なる、というのが歴史的な現実。だから、名前を漢字で書いている以上、「コキントー」と読んでも構わない。こうして北京政府の「読み」を強制するところが、朝日が「北京の犬」たる所以ですね。